estopa
: estòpa
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin stuppa.
Nom commun
estopa féminin
- (Textile) Étoupe.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin stuppa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estopa \Prononciation ?\ |
estopes \Prononciation ?\ |
estopa [Prononciation ?] féminin
- (Textile) Étoupe.
Espagnol
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin stuppa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estopa \esˈtopa\ |
estopas \esˈtopas\ |
estopa \esˈtopa\ féminin
- (Textile) Étoupe.
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estopa \esˈtupo\ |
estopas \esˈtupos\ |
estopa [esˈtupo] féminin
- (Textile) Étoupe.
Variantes
- estoupo (graphie mistralienne)