estrenar
Étymologie
Verbe
estrenar \Prononciation ?\
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Étymologie
Verbe
estrenar \estɾeˈnaɾ\ (val.) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « estrenar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Verbe
estrenar \es.tɾeˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : estrenarse)
- Étrenner, utiliser pour la première fois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Théâtre, Cinéma) Représenter, projeter pour la première fois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
Sources
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’ancien occitan estrenar.
Verbe
estrenar \estɾeˈna\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « estrenar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage