evangelio
Espéranto
Étymologie
- Du latin evangelium.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | evangelio \e.van.ɡe.ˈli.o\ |
evangelioj \e.van.ɡe.ˈli.oj\ |
| Accusatif | evangelion \e.van.ɡe.ˈli.on\ |
evangeliojn \e.van.ɡe.ˈli.ojn\ |
evangelio \e.van.ɡe.ˈli.o\ mot-racine 1OA
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « evangelio [Prononciation ?] »
Voir aussi
- evangelio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- evangelio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- evangelio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "evangeli-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin evangelium.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| evangelio \Prononciation ?\ |
evangelii \Prononciation ?\ |
evangelio \ɛ.van.ˈɡɛ.ljɔ\