evocatrix
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ēvocātrīx | ēvocātrīcēs |
| Vocatif | ēvocātrīx | ēvocātrīcēs |
| Accusatif | ēvocātrīcem | ēvocātrīcēs |
| Génitif | ēvocātrīcis | ēvocātrīcum |
| Datif | ēvocātrīcī | ēvocātrīcibus |
| Ablatif | ēvocātrīcĕ | ēvocātrīcibus |
ēvocātrīx \eː.u̯ɔˈkaː.triːks\ féminin 3e déclinaison, imparisyllabique (pour un homme, on dit : evocator)
Variantes orthographiques
- euocatrix Le ‹ v ›, absent du latin classique, traduit le ‹ u › latin. Voyez « u en latin ».
Dérivés dans d’autres langues
- Français : évocatrice
Références
- Annibale Antonini, Dizionario italiano, latino e francese ; francese, latino ed italiano, volume 1, 1770 (1re édition 1735), page 449