fédora

Voir aussi : Fédora, Fedora, fedora

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’anglais fedora attesté en anglais américain, en 1887[1], en référence à la pièce Fédora de Victorien Sardou interprétée par Sarah Bernhardt.
  1. Rien n’indique que Sarah Bernhardt ai porté un chapeau de ce type lors des représentations de la pièce. L’adoption du chapeau (et du mot) par les suffragettes américaines[1] tient probablement plus à la fascination pour les rôles de travestis adoptés par l’actrice française (elle déclenchait alors l’enthousiasme en Chérubin, en Hamlet, en Lorenzaccio, en Aiglon).
  2. Le mot ne semble pas adopté en français avant la seconde moitié du vingtième siècle.

Nom commun

SingulierPluriel
fédora fédoras
\fe.dɔ.ʁa\

fédora \fe.dɔ.ʁa\ masculin

  1. (Habillement) Chapeau mou de feutre à bord de largeur moyenne dont la calotte est typiquement fendue.
    • Je suis […] très émue lorsque j’arbore un des vrais chapeaux de Jeanne Córdova, un fédora gris à rayure, offert par Lynn Ballen.  (Alice Coffin, Le génie lesbien, page 106)
    • Un vieil homme. Il est sanglé dans une longue gabardine grise à double boutonnage et coiffé d’un fédora sombre.  (Maylis de Kerangal, Jour de ressac, Éditions Verticales, 2024, page 57)

Synonymes

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \fe.dɔ.ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
  • Île-de-France (France) : écouter « fédora [fe.dɔ.ʁa] »

Voir aussi

  • fédora figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : couvre-chef.
  • fédora sur l’encyclopédie Wikipédia
  1. 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage