fédora
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais fedora attesté en anglais américain, en 1887[1], en référence à la pièce Fédora de Victorien Sardou interprétée par Sarah Bernhardt.
- Rien n’indique que Sarah Bernhardt ai porté un chapeau de ce type lors des représentations de la pièce. L’adoption du chapeau (et du mot) par les suffragettes américaines[1] tient probablement plus à la fascination pour les rôles de travestis adoptés par l’actrice française (elle déclenchait alors l’enthousiasme en Chérubin, en Hamlet, en Lorenzaccio, en Aiglon).
- Le mot ne semble pas adopté en français avant la seconde moitié du vingtième siècle.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fédora | fédoras |
| \fe.dɔ.ʁa\ | |
fédora \fe.dɔ.ʁa\ masculin
- (Habillement) Chapeau mou de feutre à bord de largeur moyenne dont la calotte est typiquement fendue.
Je suis […] très émue lorsque j’arbore un des vrais chapeaux de Jeanne Córdova, un fédora gris à rayure, offert par Lynn Ballen.
— (Alice Coffin, Le génie lesbien, page 106)Un vieil homme. Il est sanglé dans une longue gabardine grise à double boutonnage et coiffé d’un fédora sombre.
— (Maylis de Kerangal, Jour de ressac, Éditions Verticales, 2024, page 57)
Synonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Fedora (de)
- Anglais : fedora (en)
- Basque : fedora (eu)
- Breton : fedora (br)
- Catalan : fedora (ca) masculin
- Danois : fedora (da)
- Espagnol : fedora (es)
- Finnois : fedora-hattu (fi), fedora (fi)
- Néerlandais : Fedora (nl)
- Polonais : fedora (pl)
- Portugais : fedora (pt)
- Roumain : fedora (ro)
- Russe : федора (ru) fedora
Prononciation
- La prononciation \fe.dɔ.ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- Île-de-France (France) : écouter « fédora [fe.dɔ.ʁa] »
Voir aussi
- fédora figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : couvre-chef.
- fédora sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage