fanfarrona
Portugais
Étymologie
- Féminin de fanfarrão (« fanfaron »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fanfarrona | fanfarronas |
fanfarrona \fɐ̃.fɐ.ˈʀo.nɐ\ (Lisbonne) \fə̃.fa.ˈxo.nə\ (São Paulo) féminin
- Fanfaronne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fanfarrão | fanfarrões |
| Féminin | fanfarrona | fanfarronas |
fanfarrona \fɐ̃.fɐ.ˈʀo.nɐ\ (Lisbonne) \fə̃.fa.ˈxo.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de fanfarrão.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe fanfarronar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela fanfarrona | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fanfarrona |
fanfarrona \fɐ̃.fɐ.ˈʀo.nɐ\ (Lisbonne) \fə̃.fa.ˈxo.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanfarronar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanfarronar.