fantomo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine fantom (« spectre, fantôme ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fantomo
\fan.ˈto.mo\
fantomoj
\fan.ˈto.moj\
Accusatif fantomon
\fan.ˈto.mon\
fantomojn
\fan.ˈto.mojn\

fantomo \fan.ˈto.mo\

  1. Fantôme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fantom 

  • fantomo fantôme »)
  • fantoma fantomatique »)
  • fantome fantomatiquement »)
  • fantomi, fantomumi, fantomadi hanter »)
  • fantomeco surnaturalité »)
  • fantomeca surnaturel »)
  • fantomloĝita hanté »)
  • lupfantomo loup-garou »)
  • lupfantoma de loup-garou »)
  • lupfantomino louve-garolle »)
  • lupfantomido louveteau-garou »)
  • fantomŝipo bateau-fantôme »)
  • fantomtrajno train-fantôme »)
  • fantomdomo maison hantée »)
  • fantomaĵo spectre, apparition »)
  • fantomrakonto histoire de fantômes »)
  • fantombildo fantôme »)

Prononciation

Voir aussi

  • fantomo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
fantomo
\Prononciation ?\
fantomi
\Prononciation ?\

fantomo \fan.ˈtɔ.mɔ\

  1. Fantôme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)