fariĝi
: farigi
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine far (« faire »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe fariĝi | |
|---|---|
| Infinitif | fariĝi |
fariĝi \fa.ˈri.d͡ʒi\ transitif
- Advenir, commencer.
Ekbatis la koro de l’ Tero kaj fariĝis la unua Printempo.
— (Julio Baghy, Dancu Marionetoj!)- Le cœur de la Terre commençait à battre et le premier Printemps advint.
- Devenir, passer d’un état à un autre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine far
- fari
- far
- faro
- fare de
- faraĉi
- faraĉo
- faradi
- farado
- faraĵo
- farebla
- farema
- faremeco
- farenda
- farigi
- fariĝi
- fariĝo
- farinda
- faristo
- faritaĵo
- alfari
- elfari
- elfaradi
- malfari
- memfarita
- misfari
- misfaro
- nefarebla
- refari
- refarebla
- refaraĵo
- refariĝi
- senfara
- senfare
- artefarita
- bierfari
- bierfarejo
- bierfaristo
- bonfari
- bonfaro
- bonfara
- bonfarado
- bonfaranto
- bonfarema
- brandofarejo
- ĉarfaristo
- falsofari
- finfari
- finofara
- glavfaristo
- glavofaristo
- grandfarado
- juĝfaro
- juĝofarado
- korektofara
- leĝfari
- malbonfaro
- miraklofaranto
- monfarejo
- monfaristo
- neniofara
- neniofaro
- nenifarado
- nenifaranto
- nenifaremulo
- oferfaro
- ordofari
- pentofari
- pentofaro
- radfaristo
- salfari
- ŝipofaristo
- ŝufaristo
- versfarado
- versofarado
- vinfarado
- vitrofaristo
- vortfarado
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fariĝi [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fariĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fariĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "far-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).