farmácia
Nom commun
farmácia féminin (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de farmacia.
Portugais
Étymologie
- Du latin pharmacia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| farmácia | farmácias |
farmácia \fɐɾ.mˈa.sjɐ\ (Lisbonne) \faɾ.mˈa.sjə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \fɐɾ.mˈa.sjɐ\ (langue standard), \fɐɾ.mˈa.sjɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \faɾ.mˈa.sjə\ (langue standard), \faɽ.mˈa.sjə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \faɦ.mˈa.sjɐ\ (langue standard), \faɦ.mˈa.sjɐ\ (langage familier)
- Maputo : \far.mˈa.sjɐ\ (langue standard), \far.mˈa.sjɐ\ (langage familier)
- Luanda : \faɾ.mˈa.sjɐ\
- Dili : \fəɾ.mˈa.sjə\
- États-Unis : écouter « farmácia [fɐɾ.mˈa.sjɐ] »
Références
- « farmácia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « farmácia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « farmácia », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « farmácia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- farmácia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)