febrero
Étymologie
- Du latin Februarius.
Nom commun
febrero
| Précédé de chinero |
Mois de l’année en aragonais | Suivi de marzo |
|---|
Espagnol
Étymologie
- Du latin Februarius.
Nom commun
febrero \Prononciation ?\ masculin
- Février.
El cinco de febrero.
- Le cinq février.
Vocabulaire apparenté par le sens
|
|
|
|
Prononciation
- Mexique : écouter « febrero [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « febrero [Prononciation ?] »
Voir aussi
- febrero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- De l’espagnol febrero (même sens).
Nom commun
febrero \fe.ˈbɾe.ɾo\
- Février, le mois du calendrier
E enero, ete e febrero, ete e maso, ete e abrí, ete e mayo, ete e san juan, ete e santana, ete e agoto, ete e septiembre, ete e octubre, ete nobiembre, ete e risiembre, enero e seko, temminación
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
|
|
|
|
Étymologie
- De l’espagnol febrero.
Nom commun
febrero