feit

Allemand

Forme de verbe

feit \faɪ̯t\

  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de feien.
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de feien.
  3. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de feien.

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « feit [faɪ̯t] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Adjectif

feit masculin

  1. Variante de fet.

Références

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais feit.

Nom commun

feit \fɛit\ neutre

  1. Fait.
    • een feit noteren : relever un fait
    • in feite : en réalité
    • vaststaand feit : fait acquis
    • voldongen feit : fait accompli
    • (Droit) de feiten : le fond

Synonymes

Dérivés

  • ervaringsfeit
  • feitelijk
  • feitelijkheid
  • feitenkennis
  • feitenmateriaal
  • feitenonderzoek
  • feitenrechter
  • feitenrelaas
  • heilsfeit
  • hoofdfeit
  • nieuwsfeit
  • oorlogsfeit
  • rechtsfeit
  • wapenfeit
  • zedenfeit

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « feit [fæi̯t] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « feit [Prononciation ?] »

Homophones

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]