ferroar
Portugais
Étymologie
Verbe
ferroar \fɨ.ʀwˈaɾ\ (Lisbonne) \fe.xo.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Aiguilloner, piquer.
- (Sens figuré) Critiquer, censurer (quelqu'un) de manière sévère et sarcastique.
- (Sens figuré) Taquiner.
Prononciation
- Lisbonne : \fɨ.ʀwˈaɾ\ (langue standard), \fɨ.ʀwˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \fe.xo.ˈa\ (langue standard), \fe.ʁo.ˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fe.ɦo.ˈaɾ\ (langue standard), \fe.ɦo.ˈa\ (langage familier)
- Maputo : \fe.rɔ.ˈaɾ\ (langue standard), \fe.ɾɔ.ˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \fe.ro.ˈaɾ\
- Dili : \fɨ.rwˈaɾ\
Références
- « ferroar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « ferroar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ferroar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ « ferroar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.