fertig

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand vertec, vertic, du moyen bas allemand verdich, du moyen néerlandais vaerdich. Dérivé de Fahrt, fahren avec le sens de "prêt à partir", [1].
vieux haut allemand fertīg. référence nécessaire (résoudre le problème)

Adjectif

Nature Terme
Positif fertig
Comparatif fertiger
Superlatif am fertigsten
Déclinaisons

fertig \ˈfɛrtɪç\ (nord de l'Allemagne) ou \ˈfɛrtik\ (sud de l'Allemangne)

  1. Prêt(e).
    • Das Essen ist fertig.
      Le repas est prêt.
  2. Arrivé au bout d’une tâche, d’un travail, avoir fini.
    • Ich bin fertig mit der Arbeit.
      J’ai terminé mon travail.
    • Daniels (...) sparte in ihrer Aussage an wirklich keinem Detail, sie berichtete ausführlich, wie Trump sich in Boxershorts auf dem Bett in seiner Suite räkelte, wie er kein Kondom benutzte, und wie er mit dem sexuellen Akt im Nullkommanix fertig war.  (Christian Zaschke, « 34 Mal schuldig », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2024 [texte intégral])
      Daniels (...) n’a vraiment lésiné sur aucun détail dans son témoignage, elle a raconté en détail comment Trump s’est étiré en boxer sur le lit de sa suite, comment il n’a pas utilisé de préservatif et comment il a terminé l’acte sexuel en un rien de temps.
  3. (Familier) Crevé, épuisé.
    • Ich bin erschöpft, fertig, gar / Ich bin fix und fertig.
      Je suis épuisé, crevé, cuit.
  4. Prêt à l'emploi.
    • Am einfachsten lässt sich Linsencurry mit einer fertigen Currypaste zubereiten, die man im Glas kauft und dann mit Gemüsebrühe oder Kokosmilch aufgießt.  (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral])
      La manière la plus simple de préparer un curry de lentilles est d’utiliser une pâte de curry prête à l’emploi, que l’on achète en pot et que l’on mélange ensuite avec du bouillon de légumes ou du lait de coco.
  5. souligne la finalité d’une décision:.
    • Unter den Talkgästen war eine Porno-Darstellerin, die dem Jahrtausendwechsel gelassen gegenüberstand; für sie würden Männer Männer bleiben, fertig.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Une actrice du X présente sur le plateau envisageait le changement de millénaire avec calme : pour elle les hommes resteraient les hommes, et voilà tout.

Notes

  • L'adjectif fertig a une déclinaison complète avec comparatif et superlatif quand il a le sens de crevé, épuisé. Les autres sens sont non gradables et se limitent à la déclinaison du positif. [2]

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • fertig mit den Nerven (à bout de nerfs)
  • fix und fertig (crevé(e)), (rincé(e)), (HS)

Forme de verbe

fertig \ˈfɛʁtɪç\ ou \ˈfɛʁtɪk\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fertigen.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „fertig“, page 289).
  2. Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : fertig (liste des auteurs et autrices).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 477.
  • Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1137.
  • Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1017.