fertigen

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand vertigen ou vertegen.[1]
Dérivé de fertig prêt »), avec le suffixe -en.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fertige
2e du sing. du fertigst
3e du sing. er/sie/es fertigt
Prétérit 1re du sing. ich fertigte
Subjonctif II 1re du sing. ich fertigte
Impératif 2e du sing. fertig
fertige!
2e du plur. fertigt!
Participe passé gefertigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

fertigen \ˈfɛʁtɪɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Produire, fabriquer.
    • Das passende Werkstück muss erst noch gefertigt werden.
      La pièce correspondante devra encore être produite.
    • Das Thema „reputational risk“ beschäftigt weltweit die Chefetagen – und wirft auch Schatten über Peking: Könnte es sich zum Beispiel Apple noch leisten, im Fall eines chinesischen Angriffs auf Taiwan seine iPhones in China fertigen zu lassen?  (Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 [texte intégral])
      Le thème du "risque de réputation" préoccupe les directions du monde entier - et jette également une ombre sur Pékin : Apple, par exemple, pourrait-elle encore se permettre de faire fabriquer ses iPhones en Chine en cas d'attaque chinoise sur Taïwan ?
    • Und deshalb war es eigentlich nur konsequent, dass Matthieu Blazy in seiner Bottega-Veneta-Show für Frühjahr 2023 die göttliche Kate Moss im Flanellhemd laufen ließ. Beziehungsweise: in etwas, das haargenau so aussah. Nur wer sich weit vorbeugte und die Augen zusammenkniff, konnte erahnen, dass dieses Hemd aus allerfeinstem Leder gefertigt und mit Flanellkaro bedruckt worden war.  (Tanja Rest, « Lass holzen! », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Il était donc logique que Matthieu Blazy fasse défiler la divine Kate Moss en chemise de flanelle dans son défilé Bottega Veneta du printemps 2023. Ou plutôt : dans quelque chose qui ressemblait exactement à ça. Seules les personnes qui se penchaient vers l’avant et plissaient les yeux pouvaient deviner que cette chemise avait été fabriquée dans un cuir de première qualité et imprimée de carreaux de flanelle.
    • In der Frühe, direkt nach Sonnenaufgang, brach der Ritter zur Jagd auf. (...) Das Niederwild war in erster Linie wegen des Fells begehrt, aus dem Pelze gefertigt wurden.  (Annette Wallbruch et Christian Moser, « Das Ritterleben », dans Das Leben im Mittelalter, 19 octobre 2025 [texte intégral])
      Au petit matin, juste après le lever du soleil, le chevalier partit à la chasse. (...) Le petit gibier était principalement recherché pour sa fourrure, qui servait à fabriquer des manteaux de fourrure.
  2. (Désuet) Signer.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Hyponymes

Dérivés

Forme d’adjectif

fertigen \ˈfɛʁtɪɡn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de fertig.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de fertig.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de fertig.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fertig.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fertig.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de fertig.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de fertig.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de fertig.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fertig.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de fertig.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de fertig.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de fertig.

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes