fik
: fík
Étymologie
- Du latin ficus.
Nom commun
fik \ˈfik\
Forme de nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | pik | pikoù |
| Adoucissante | bik | bikoù |
| Spirante | fik | fikoù |
fik \ˈf̬ikː\ masculin
- Forme mutée de pik par spirantisation (p → f).
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé et de la racine fik De l'allemand fischen.
Interjection
fik \fik\ invariable
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fik
- fikebla
- fikebleco
- fikejo
- fikema
- fikemulino
- fikemulo
- fiki
- fikiĝante
- fikiĝate
- fikiĝi
- fikiĝinte
- fikiĝite
- fikiĝonte
- fikiĝote
- fikilo
- fikinda
- fiko
- forfikiĝi
- malfikebla
- malfikinda
- pugfikante
- pugfikate
- pugfiki
- pugfikiĝante
- pugfikiĝi
- pugfikiĝinte
- pugfikiĝonte
- pugfikinte
- pugfikite
- pugfikonte
- pugfikote
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
fik \ˈfiːk\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | fik | - |
| Diminutif | - | - |
fik \Prononciation ?\ masculin
- Feu.
- in de fik steken : mettre le feu
- in de fik staan : être en flammes
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,5 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fik [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]