financa
: finança
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine financ (« finance ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | financa \fi.ˈnan.t͡sa\ |
financaj \fi.ˈnan.t͡saj\ |
| Accusatif | financan \fi.ˈnan.t͡san\ |
financajn \fi.ˈnan.t͡sajn\ |
financa \fi.ˈnan.t͡sa\
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « financa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- financo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- financa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- financa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "financ-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).