fisiologia
Italien
Étymologie
- Du latin physiologia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fisiologia \fi.zjo.lo.ˈd͡ʒi.a\ |
fisiologie \fi.zjo.lo.ˈd͡ʒi.e\ |
fisiologia \fi.zjo.lo.ˈd͡ʒi.a\ féminin
Dérivés
- elettrofisiologia (« électrophysiologie »)
Voir aussi
- fisiologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- fisiologia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Portugais
Étymologie
- Du latin physiologia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fisiologia | fisiologias |
fisiologia \fi.zju.lu.ʒˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fi.zi.o.lo.ʒˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Physiologie.
Esquecem-se de que (...) rotina e previsibilidade são verdadeiros assassinos, e que testemunhar diariamente os aspectos menos glamorosos da fisiologia e psicologia do parceiro também não ajuda.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Ils oublient que (...) la routine et la prévisibilité sont de véritables tueurs, et que le fait d'être quotidiennement témoin des aspects les moins glamour de la physiologie et de la psychologie de son partenaire n’aide pas non plus.
Dérivés
- ecofisiologia
- eletrofisiologia
- fisiológico, fisiologicamente
- fisiologista
- neurofisiologia
- psicofisiologia
Prononciation
- Lisbonne : \fi.zju.lu.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \fi.zju.lu.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fi.zi.o.lo.ʒˈi.jə\ (langue standard), \fi.zi.o.lo.ʒˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fi.zjo.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \fi.zjo.lo.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fi.zjɔ.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \fi.zjɔ.lɔ.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fi.zjo.lo.ʒˈi.ɐ\
- Dili : \fi.zjo.lo.ʒˈi.ə\
Voir aussi
- fisiologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « fisiologia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « fisiologia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « fisiologia », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « fisiologia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage