fita
: -fita
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fita | fitas |
| \fi.ta\ | |
fita \fi.ta\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
- Ancienne lettre de l’alphabet cyrillique, Ѳ et ѳ.
Dans cette revue, le terme de « catholique » s’écrit avec un fita (ѳ), lettre d’origine grecque peu utilisée (каѳолическій), au lieu d’un « т » (католическій) pour marquer la différence utilisée par certains orthodoxes entre le « caTholicisme », correspondant aux frontières actuelles de l’Église romaine, et le « caPholicisme », signifiant l’esprit vraiment universel du christianisme, titre auquel prétend également l’Église d’Orient.
— (Laura Pettinaroli, La politique russe du Saint-Siège (1905–1939), 2016, page 236 → lire en ligne)
- Lettre de l’alphabet glagolitique, Ⱚ et ⱚ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
- phita :
Phita était habituellement utilisée pour noter le phonème /f/ dans les mots d’origine grecque. Elle remplaça même complètement un temps sa petite sœur Ф (ферт / fert). En 1918, Ф releva la tête, bomba le torse, mit les mains sur les hanches (встать фертом / vstat’ fertom) et évinça phita.
— (Natalia Kotchetkova, Les lettres de l’alphabet cyrillique russe disparues au fil du temps, Russia Beyond, fr.gw2ru.com, 24 mai 2025 → lire en ligne)
Synonymes
- Lettre de l’alphabet glagolitique
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- \fi.ta\
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Lettre de l’alphabet cyrillique
- Q283841 dans la base de données Wikidata
- Ѳ sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:Cyrillic Fita sur Commons
- Lettre de l’alphabet glagolitique
- Q3594905 dans la base de données Wikidata
- Ⱚ sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:Fita (Glagolitic) sur Commons
Italien
Étymologie
- Du vieux slave Ⱚ, fita.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| fita |
fita \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fita \Prononciation ?\ |
fitas \Prononciation ?\ |
fita \Prononciation ?\ féminin
- Pierre fitte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- La Fita
- La Hita
- Pèirafita
Références
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fita | fitas |
fita \fˈi.tɐ\ (Lisbonne) \fˈi.tə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fito | fitos |
| Féminin | fita | fitas |
fita \fˈi.tɐ\ (Lisbonne) \fˈi.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de fito.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe fitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela fita | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fita |
Prononciation
- Lisbonne : \fˈi.tɐ\ (langue standard), \fˈi.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fˈi.tə\ (langue standard), \fˈi.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fˈi.tɐ\ (langue standard), \fˈi.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fˈi.tɐ\ (langue standard), \fˈi.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fˈi.tɐ\
- Dili : \fˈi.tə\
- Coimbra (Portugal) : écouter « fita [fˈi.tɐ] »
Références
- « fita », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « fita », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « fita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- fita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)