fliko
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine flik (« rapiécer, refaire ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fliko \ˈfli.ko\ |
flikoj \ˈfli.koj\ |
| Accusatif | flikon \ˈfli.kon\ |
flikojn \ˈfli.kojn\ |
fliko \ˈfli.ko\
Apparentés étymologiques
- fliki (mot-racine UV ) : rapiécer, raccommoder
- flikaĵo : pièce (de raccommodage); rustine
- flikilo : aiguille pour rapiécer
- flikaĉi : rapetasser
- flikumi = fadenfliki : raccommoder (seulement avec du fil, ex: chaussettes)
- farbofliki : retoucher (pour masquer une peinture usée)
- ŝufliki : réparer des chaussures
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fliko [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- fliki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fliko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "flik-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).