forçar

Voir aussi : forcar

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

forçar \Prononciation ?\

  1. Forcer.

Prononciation

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dénominal de fòrça

Verbe

forçar \fuɾˈsa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou intransitif (pronominal : se forçar)

  1. Forcer, contraindre.
  2. Faire force, être tendu.
  3. Faire effort.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ç devant a / c devant e, i.

Dérivés

  • forçaire

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2
3

Paronymes

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin populaire *fortiare.

Verbe

forçar \foɾ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \foɾ.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Forcer.
    • Eu não inventei essa moça. Ela forçou dentro de mim a sua existência.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Je n’ai pas inventé cette jeune fille. Son existence s’est imposée à moi.
  2. (Pronominal) Se forcer (à faire quelque chose).
    • O exercício começa por imaginar que nenhuma de suas hipóteses negativas a respeito das intenções do parceiro seja verdadeira. Quais seriam então outros possíveis motivos que poderiam levar o parceiro a agir desse modo? Force-se a formular hipóteses adicionais. Você consegue produzir mais uma, duas ou três, pelo menos.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      L'exercice commence par imaginer qu'aucune de vos hypothèses négatives concernant les intentions de votre partenaire n'est vraie. Quelles pourraient être les autres raisons qui pourraient pousser votre partenaire à agir ainsi ? Forcez-vous à formuler d'autres hypothèses. Vous pouvez en trouver au moins une, deux ou trois autres.

Notes

Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références

  • « forçar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes