fortgehen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gehe fort |
| 2e du sing. | du gehst fort | |
| 3e du sing. | er/sie/es geht fort | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich ging fort |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich ginge fort |
| Impératif | 2e du sing. | geh fort gehe fort! |
| 2e du plur. | geht fort! | |
| Participe passé | fortgegangen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
fortgehen \ˈfɔʁtˌɡeːən\ (voir la conjugaison)
- S'en aller.
(...) ich hatte Angst, ich dachte, dass … Ich liebe dich so sehr. Und er weicht zurück, erschrocken über diesen Satz, der ihm entglitten ist, stottert nochmals Verzeih und geht fort.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- (...) j’ai eu peur, j’ai cru que… Je t’aime tellement. Et il recule, effrayé de cette phrase échappée, balbutie encore un pardon et s’en va.
In dieser Nacht beschäftigten mich die widersprüchlichsten Gefühle, und ich konnte nicht schlafen. Einerseits war ich froh, meinen Bruder loszuwerden, da er fortgehen sollte, andererseits ahnte ich, dass sein Fortgang große Nöte bringen würde.
— (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)- Cette nuit-là, les sentiments les plus contradictoires me traversèrent et je ne pus dormir. D’un côté, j’étais heureux de me débarrasser de mon frère, puisqu’il devrait partir, mais de l’autre, j’avais le pressentiment que son départ annonçait de grands malheurs.
- Sortir pour divertissement.
- Poursuivre.
Note : La particule fort de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule fort et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « fortgehen [ˈfɔʁtˌɡeːən] »
- (Allemagne) : écouter « fortgehen [ˈfɔʁtˌɡeːən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin fortgehen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes