fraŭlo
: fraulo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine fraŭl (« homme non marié ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fraŭlo \ˈfraw.lo\ |
fraŭloj \ˈfraw.loj\ |
| Accusatif | fraŭlon \ˈfraw.lon\ |
fraŭlojn \ˈfraw.lojn\ |
fraŭlo \ˈfraw.lo\
- Célibataire (homme en âge d’être marié, mais qui ne l’est pas).
Li estas tipa fraŭlo kun multaj koramikinoj.
- Il est un célibataire typique avec de nombreuses petites amies.
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fraŭl
Notes
Bien que Fraŭlo désigne un homme célibataire, il ne s’emploie pas comme titre de politesse contrairement à Sinjoro (Monsieur), Sinjorino (Madame) et Fraŭlino (Mademoiselle).
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fraŭlo [ˈfɾaw.lo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fraŭlo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fraŭlo [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fraŭlo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fraŭlo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fraŭl-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).