frachura

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin fractura.

Nom commun

frachura féminin

  1. Manquement, disette.
  2. Variante de fractura.

Variantes

Références

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin fractura.

Nom commun

Singulier Pluriel
frachura
\fɾaˈt͡ʃyɾo̞\
frachuras
\fɾaˈt͡ʃyɾo̞s\

frachura [fɾaˈt͡ʃyɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Fracture, brisure, cassure.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Références