frais comme un gardon
Français
Étymologie
Locution adjectivale
frais comme un gardon \fʁɛ kɔ.m‿œ̃ ɡaʁ.dɔ̃\
- En pleine forme, dans un état de réelle fraîcheur apparente.
À 70 ans, il est encore frais comme un gardon ! Il est encore en pleine forme.
Il est arrivé ce matin, frais comme un gardon, et il était difficile de savoir qu’il venait de passer deux nuits blanches.
En premier lieu, je m’ai, — c’est le meilleur de l’affaire, — j’ai moi, Colas Breugnon, bon garçon, Bourguignon, rond de façons et du bedon, plus de la première jeunesse, cinquante ans bien sonnés, mais râblé, les dents saines, l’œil frais comme un gardon, et le poil qui tient dru au cuir, quoique grison.
— (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
Synonymes
- frais comme le printemps
- frais comme l'œil
- frais comme un œil
- frais comme un barbeau (Provence)
- frais comme une fleur
- sain comme un gardon
Traductions
- Allemand : frisch wie der junge Morgen (de), wie das blühende Leben (de)
- Anglais : on top form (en), fresh as a daisy (en), fresh as a rose (en)
- Breton : fresk evel ur pesk (br)
- Occitan : fresc com un barbèu (oc) (frais comme un barbeau)
- Wallon : haitî come ene trûte (wa), frisse come on gurzea (wa)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « frais comme un gardon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « frais comme un gardon [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « frais comme un gardon [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « frais comme un gardon [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « frais comme un gardon [Prononciation ?] »
Voir aussi
- frais comme un gardon sur le Dico des Ados