güero
Espagnol
Étymologie
- (Adjectif 2) (Nom commun) L’étymologie est disputée. Le Diccionario Breve de Mexicanismos dérive le terme de huero (« vide, inconsistant ») tandis que le Diccionario de la Lengua Española mentionne une origine amérindienne sans précision.
Adjectif 1
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | güero \ˈgwe.ɾo\ |
güeros \ˈgwe.ɾos\ |
| Féminin | güera \ˈgwe.ɾa\ |
güeras \ˈgwe.ɾas\ |
güero [ˈɡwe.ɾo]
- (Désuet) Huero.
Adjectif 2
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | güero \ˈgwe.ɾo\ |
güeros \ˈgwe.ɾos\ |
| Féminin | güera \ˈgwe.ɾa\ |
güeras \ˈgwe.ɾas\ |
güero [ˈɡwe.ɾo]
Dérivés
- chile güero
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | güero \ˈgwe.ɾo\ |
güeros \ˈgwe.ɾos\ |
| Féminin | güera \ˈgwe.ɾa\ |
güeras \ˈgwe.ɾas\ |
güero [ˈɡwe.ɾo] masculin
- (Mexique) (Familier) Personne à la peau claire ou aux cheveux clairs.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Notes
Note d’usage : Souvent utilisé comme terme affectueux. Contrairement à gringo, qui réfère généralement aux Américains, güero est utilisé pour une personne à la peau blanche.
Dérivés
- güerito, güerita
- güera a fuerzas
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage