gedenken
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gedenke, gedenk |
| 2e du sing. | du gedenkst | |
| 3e du sing. | er/sie/es gedenkt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich gedachte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich gedächte |
| Impératif | 2e du sing. | gedenk!, gedenke!! |
| 2e du plur. | gedenkt!! | |
| Participe passé | gedacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
gedenken \ɡəˈdɛŋkn̩\ intransitif (voir la conjugaison)
- suivi du génitif Commémorer, se souvenir, se rappeler, garder vivante la mémoire de , entretenir le souvenir de.
an Allerheiligen wird der Verstorbenen gedacht.
- Le jour de la Toussaint, on se souvient des défunts.
Er starb beim Fischfang zwischen den Kiefern eines großen Krokodils, (...) Vom Körper (...) war nichts übrig geblieben. Es gab daher auch kein Grab, über dem man seiner hätte gedenken können, zumindest nicht in unseren frühen Lebensjahren.
— (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)- Il était mort à la pêche entre les mâchoires d’un grand crocodile (...) Du corps (...) il n’était rien resté. Il n’y avait donc pas de tombe sur laquelle on aurait pu se recueillir, du moins pendant les premières années de notre vie.
- Envisager, planifier suivi de etwas zu tun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- beabsichtigen (« avoir l'intention de »)
- denken (« penser »)
- planen (« planifier », « prévoir »)
- sich besinnen (« réfléchir »)
- sich entsinnen (« se souvenir »)
- sich erinnern (se souvenir)
- vorhaben (« planifier », « prévoir »)
Antonymes
- unterlassen (« s'abstenir »)
- vergessen (« oublier »)
Hyperonymes
Dérivés
- eingedenk
- Gedächtnis
- Gedenkartikel
- Gedenken
- Gedenkfeier
- Gedenkgottesdienst
- Gedenkmarke
- Gedenkmedaille
- Gedenkmünze
- Gedenkstätte
- Gedenkveranstaltung
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Münster (Allemagne) : écouter « gedenken [ɡəˈdɛŋkn̩] »
- Münster (Allemagne) : écouter « gedenken [ɡəˈdɛŋkn̩] »
- Francfort-sur-le-Main (Allemagne) : écouter « gedenken [ɡəˈdɛŋkn̩] »
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin gedenken → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : gedenken (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 495.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 115.
Néerlandais
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gedenken transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | gedenk | gedacht |
| jij | gedenkt | |
| hij, zij, het | gedenkt | |
| wij | gedenken | gedachten |
| jullie | gedenken | |
| zij | gedenken | |
| u | gedenkt | gedacht |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | gedenkend | gedacht |
- Retenir, se rappeler, se souvenir.
- Commémorer.
Synonymes
- zich herinneren
Dérivés
- gedenk te sterven (memento mori)
- gedenkblad
- gedenkboek
- gedenkdag
- gedenkenis
- gedenkjaar
- gedenkkwast
- gedenknaald
- gedenkoffer
- gedenkpenning
- gedenkplaat
- gedenkplaquette
- gedenkrol
- gedenkschrift
- gedenkspreuk
- gedenksteen
- gedenkstuk
- gedenktafel
- gedenkteken
- gedenkwaardig
- gedenkzuil
Apparentés étymologiques
- aandenken
- bedenken
- denken
- herdenken
- overdenken
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « gedenken [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]