gedenken

Allemand

Étymologie

(Vers 800). Du moyen haut-allemand gedenken, du vieux haut allemand githenken.
Composé de denken avec la particule inséparable ge-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gedenke, gedenk
2e du sing. du gedenkst
3e du sing. er/sie/es gedenkt
Prétérit 1re du sing. ich gedachte
Subjonctif II 1re du sing. ich gedächte
Impératif 2e du sing. gedenk!, gedenke!!
2e du plur. gedenkt!!
Participe passé gedacht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gedenken \ɡəˈdɛŋkn̩\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. suivi du génitif Commémorer, se souvenir, se rappeler, garder vivante la mémoire de , entretenir le souvenir de.
    • an Allerheiligen wird der Verstorbenen gedacht.
      Le jour de la Toussaint, on se souvient des défunts.
    • Er starb beim Fischfang zwischen den Kiefern eines großen Krokodils, (...) Vom Körper (...) war nichts übrig geblieben. Es gab daher auch kein Grab, über dem man seiner hätte gedenken können, zumindest nicht in unseren frühen Lebensjahren.  (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
      Il était mort à la pêche entre les mâchoires d’un grand crocodile (...) Du corps (...) il n’était rien resté. Il n’y avait donc pas de tombe sur laquelle on aurait pu se recueillir, du moins pendant les premières années de notre vie.
  2. Envisager, planifier suivi de etwas zu tun.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • beabsichtigen avoir l'intention de »)
  • denken penser »)
  • planen planifier », « prévoir »)
  • sich besinnen réfléchir »)
  • sich entsinnen se souvenir »)
  • sich erinnern (se souvenir)
  • vorhaben planifier », « prévoir »)

Antonymes

Hyperonymes

Dérivés

  • eingedenk
  • Gedächtnis
  • Gedenkartikel
  • Gedenken
  • Gedenkfeier
  • Gedenkgottesdienst
  • Gedenkmarke
  • Gedenkmedaille
  • Gedenkmünze
  • Gedenkstätte
  • Gedenkveranstaltung

Apparentés étymologiques

  • Gedanke pensée ») (le processus de penser, et/ou le résultat : idée, intention, etc.)

Prononciation

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 495.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 115.

    Néerlandais

    Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
    Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
    Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Verbe

    gedenken transitif

    Présent Prétérit
    ik gedenk gedacht
    jij gedenkt
    hij, zij, het gedenkt
    wij gedenken gedachten
    jullie gedenken
    zij gedenken
    u gedenkt gedacht
    Auxiliaire Participe présent Participe passé
    hebben gedenkend gedacht
    1. Retenir, se rappeler, se souvenir.
    2. Commémorer.

    Synonymes

    • zich herinneren

    Dérivés

    Apparentés étymologiques

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Taux de reconnaissance

    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 98,0 % des Flamands,
    • 98,7 % des Néerlandais.

    Prononciation

    Références

    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]