gefangenhalten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich halte gefangen |
| 2e du sing. | du hältst gefangen | |
| 3e du sing. | er/sie/es hält gefangen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hielt gefangen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte gefangen |
| Impératif | 2e du sing. | halt gefangen! |
| 2e du plur. | haltet gefangen! | |
| Participe passé | gefangengehalten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
gefangenhalten \ɡəˈfaŋənˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Garder captif.
Und da ist denn, in dieser merkwürdigen Stimmung von Grauen und Müdigkeit, die uns gefangenhielt, einer von uns lebensgefährlich verunglückt.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Et c’est alors, avec cette impression sinistre qui nous enveloppait et sous le poids accablant de notre fatigue, c’est alors que l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort.
Note : La particule gefangen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule gefangen et le radical du verbe.