gelingen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gelinge |
| 2e du sing. | du gelingst | |
| 3e du sing. | er/sie/es gelingt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich gelang |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich gelänge |
| Impératif | 2e du sing. | gelinge geling! |
| 2e du plur. | gelingt! | |
| Participe passé | gelungen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
gelingen \ɡəˈlɪŋən\ impersonnel défectif (voir la conjugaison) (conjugué uniquement à la troisième personne du singulier et du pluriel) (voir la conjugaison)
- Réussir
Es gelingt dir alles.
- Tout te réussit.
Hoffentlich gelingt mir der Kuchen!
- J'espère que je réussirai le gâteau!
Der Kuchen ist gelungen.
- Le gâteau est réussi.
Der Gefangene musste mehrere Monate an den Gitterstäben feilen, letztendlich gelang ihm aber die Flucht.
- Le prisonnier a dû limer les barreaux pendant plusieurs mois, mais il a finalement réussi à fuir.
Dem Piloten gelang es, das Flugzeug trotz des widrigen Wetters sicher zu landen.
- Le pilote a réussi à faire atterrir l'avion en toute sécurité malgré le temps défavorable.
Dem Bauern gelang es nicht, den wildgewordenen Stier zu bändigen, so dass ihn die Polizei mit Hilfe von einem Betäubungsgewehr ruhigstellen musste.
- L’agriculteur n’a pas réussi à maîtriser le taureau devenu sauvage, par conséquent la police a dû l’immobiliser à l’aide d’un fusil à tranquillisants.
Man hat unablässig zu beweisen versucht, daß die Frau dem Mann überlegen, unterlegen oder gleich sei: nach Adam erschaffen, ist sie offenkundig ein zweitrangiges Wesen, sagten die einen; im Gegenteil, sagten die anderen, Adam war nur ein Rohentwurf, und der vollkommene Mensch ist Gott erst gelungen, als er Eva schuf.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Ce qu’on a cherché inlassablement à prouver c’est que la femme est supérieure, inférieure ou égale à l’homme : créée après Adam, elle est évidemment un être secondaire, ont dit les uns ; au contraire, ont dit les autres, Adam n’était qu’une ébauche et Dieu a réussi l’être humain dans sa perfection quand il a créé Ève ;
Zehn Jahre lang hegte er einen unversöhnlichen Groll gegen das Tier, mehrere Male hatte er unter Lebensgefahr versucht, es allein zur Strecke zu bringen. Dieses Mal war es ihm gelungen.
— (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)- Pendant dix ans, il avait nourri une rancune tenace contre l’animal, qu’il essaya d’abattre seul de nombreuses fois, en risquant sa vie. Cette fois-là il réussit.
Notes
Le verbe gelingen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.
Synonymes
Antonymes
- Lien avec code de langue inconnu !
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « gelingen [ɡəˈlɪŋən] »
- (Allemagne) : écouter « gelingen [ɡəˈlɪŋən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin gelingen → consulter cet ouvrage