gern
Allemand
Étymologie
Adverbe
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | gern | |
| Comparatif | lieber | |
| Superlatif | am liebsten | |
| indéclinable | ||
gern \ɡɛʁn\
- Volontiers, avec plaisir.
Markus fährt gern Fahrrad.
- Markus aime faire du vélo.
Trinken Sie gern Tee?
- Aimez-vous boire du thé ?
Ich trinke nicht gern Kaffee.
- Je n'aime pas le café.
„Ich mag diesen Beruf wirklich gern: Ich mag es, mit unseren Kund*innen zu quatschen, und bin eine Kaffee-Enthusiastin.“
— (Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 [texte intégral])- "J'aime vraiment ce métier : J'aime bavarder avec nos clients et je suis une passionnée de café".
Besonders gern erzählte sie Geschichten über Hochzeitsnächte, die alle ein schlechtes Ende zu nehmen pflegten: in einer Geschichte war der Ehemann so hastig und brutal, daß sich seine Frau am Bettpfosten das Genick brach, (...)
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Elle se plaisait à raconter des histoires de nuits de noces qui finissaient toujours mal: tantôt le mari, dans sa hâte brutale, rompait le cou de sa femme contre le bois du lit
Variantes
- gerne (principalement en Allemagne du sud)
Notes
- gern est un adverbe en allemand, mais il est plus naturellement traduit par aimer en français. Il pourrait correspondre à l'adverbe bien dans aimer bien.
Synonymes
- mögen (aimer bien)
Prononciation
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin gern → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : gern (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 502.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 121.