gir
: GIR
Conventions internationales
Symbole
gir
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du gelao rouge.
Voir aussi
- gir sur Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: gir, SIL International, 2025
Français
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) De l’arabe الجير, al-gir (« chaux vive »). Le mot se déclinait sous diverses orthographes dont algérie et algérit. [1]
Nom commun 1
| Invariable |
|---|
| gir \ɡiʁ\ |
gir \ɡiʁ\ masculin et féminin identiques invariable
- Race mixte (lait surtout) de zébus, originaires de l’Inde (forêts du Goujerat), à cornes courtes et à robe variable.
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Gir) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes
Synonymes
Traductions
Hyperonymes
- (simplifié)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Nom commun 2
gir \ɡiʁ\ masculin invariable
- (Alchimie) (Désuet) Chaux vive.
- Gir, chaux vive. Ruland. — (Robert James, Eidous, Dictionnaire universel de médecine, de chirurgie, d’anatomie, Tome 4, Paris, 1747, page 111)
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025, [date de consultation : août 2013], article zébu Gir
- Marleen Felius, Genus Bos: Cattle Breeds of the World, Merck & Co, 1985, p. 98, article Gir
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gir masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gir \Prononciation ?\ |
girs \Prononciation ?\ |
gir \Prononciation ?\
- Tournant, tournoiement, action de tourner, rotation.
- (Rhétorique) Tournure.
Vocabulaire apparenté par le sens
- rotació
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « gir [Prononciation ?] »
Forme de verbe
| Conjugaison Présent Indicatif | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
| 1 | gí | 1 | git | ||
| 2 | gil | 2 | gic | ||
| 3 | gir | 3 | gid | ||
| 4 | giv | ||||
gir \gir\
Références
- « gir », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23