grasen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich grase |
| 2e du sing. | du grast | |
| 3e du sing. | er/sie/es grast | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich graste |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich graste |
| Impératif | 2e du sing. | gras grase! |
| 2e du plur. | grast! | |
| Participe passé | gegrast | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
grasen \ˈɡʁaːzn̩\ (voir la conjugaison)
- Brouter, paître.
Die Stute grast mit ihrem Fohlen.
- La jument broute avec son poulain.
Äußere Ereignisse wie etwa eine Überflutung oder Erdrutsche können die Sporen (von Milzbrand) an die Oberfläche bringen, wo sie typischerweise von grasenden Tieren aufgenommen werden.
— (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])- Des événements extérieurs tels que des inondations ou des glissements de terrain peuvent faire remonter les spores (de l’anthrax) à la surface, où elles sont généralement ingérées par les animaux qui paissent.
Hyperonymes
Hyponymes
- abgrasen
- ausgrasen
- übergrasen
- vergrasen
Vocabulaire apparenté par le sens
- abfressen
- äsen
- weiden
- absuchen
- durchforsten
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « grasen [ˈɡʁaːzn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin grasen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes