guarida

Espagnol

Étymologie

Féminin de guarido, le participe passé de guarir.

Nom commun

SingulierPluriel
guarida
\gwaˈɾida\
guaridas
\gwaˈɾidas\

guarida [gwaˈɾiða] féminin

  1. Terrier, tanière.
    • Bajo las frondosidades de esta selva minúscula, y alentados por la seguridad de su guarida, crecían y se multiplicaban toda suerte de bichos asquerosos, derramándose en los campos vecinos: lagartos verdes de lomo rugoso, enormes escarabajos con caparazón de metálicos reflejos, arañas de patas cortas y vellosas, hasta culebras, que se deslizaban a las acequias inmediatas.  (Vicente Blasco Ibáñez, La Barraca, 1898)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
guarida guaridas

guarida \gwɐ.ɾˈi.dɐ\ (Lisbonne) \gwa.ɾˈi.də\ (São Paulo) féminin

  1. Refuge, abri, asile.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « guarida », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes