gur
Français
Étymologie
- De l’hindi गुड़, gur.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gur | gurs |
| \Prononciation ?\ | |
gur \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Sucre non-raffiné, traditionnel autour de l’Inde.
Chez lui comme dans les autres maisons, le gur est d’abord utilisé pour sucrer le thé et le lait.
— (Marie-Claude Mahias, Le Barattage du monde: Essais d’anthropologie des techniques en Inde, 2002)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- gur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : sucre.
Traductions
Prononciation
- France : écouter « gur [Prononciation ?] »
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « gur [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Nom commun
gur \ˈɡur\
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- D’un radical *gur-, *kur- (« courbe »)[1].
Nom commun
Déclinaison
|
gur \Prononciation ?\
Variantes
- agur (« vénération, révérence, salutation »)
Références
Étymologie
Conjonction
gur \gʊɾˠ\, \gəɾˠ\ (suivi d'une lénition)
- Que : connecte deux propositions lorsque le verbe qui suit est au passé.
Dúirt sé gur chuala sé na héin.
- Il a dit qu'il avait entendu les oiseaux.
Note : n'est pas utilisé avec les verbes irréguliers ayant une forme dépendante au passé.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Polarité | Positif | Négatif | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Temps | Non-prétérit | Prétérit | Non-prétérit | Prétérit | |
| Affirmatif | — | níL | níorL | ||
| Interrogatif | anE | arL | nachE | nárL | |
| Relatif direct | aL | ||||
| Relatif indirect | aE | arL | |||
| Autre subordonnée | goE | gurL | |||
| « Si » | máL | muraE | murarL | ||
La forme autonome du prétérit résiste à la lénition :
- Níor cuireadh na síolta - Les graines n'ont pas été semées
Les cases surlignées en jaune indiquent les particules appelant la forme dépendante d'un verbe irrégulier.
Les formes dépendentes du prétérit utilisent les particules du non-prétérit :
- An ndearna tú é? - L'as-tu fait ?
| Mode | Temps | Positif | Négatif |
|---|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | goE | nárL |
| Imparfait | dáE | muraE | |
| Impératif | — | náH | |
Particule 1
Particule 2
gur \gʊɾˠ\, \gəɾˠ\ (suivi d'une lénition, devient gurbh devant une voyelle)
- Que ... était/serait : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au passé/conditionnel.
Deir sé gur mhaith leis tae.
- Il dit qu'il aimerait du thé.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Formes simples | Formes composées | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Présent / futur | Radical | Présent / futur | Passé / conditionnel | |||||
| Affirmatif | Négatif | Interrogatif | Interrogation nég. | má | más | má ba, má b’v | ||
| Propositions principales | is | ní | an | nach | ó | ós | ó ba, ó b’v | |
| Propositions relatives directes | nach | dá | dá mba, dá mb’v | |||||
| Propositions relatives indirectes | ar, arbv | mura | mura, murabv | murar, murarbhv | ||||
| Autres propositions subordonnées | gur, gurbv | an | nach | cé | cér, cérbv | cér, cérbhv | ||
| Passé / conditionnel | cá | cár, cárbv | cár, cárbhv | |||||
| Affirmatif | Négatif | Interrogatif | Interrogation nég. | de/do | dar, darbv | dar, darbhv | ||
| Propositions principales | ba, b’v | níor, níorbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | faoi | faoinar, faoinarbv | faoinar, faoinarbhv | |
| Propositions relatives directes | ba, abv | nár, nárbhv | i | inar, inarbv | inar, inarbhv | |||
| Propositions relatives indirectes | ar, arbhv | le | lenar, lenarbv | lenar, lenarbhv | ||||
| Autres propositions subordonnées | gur, gurbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | ó | ónar, ónarbv | ónar, ónarbhv | ||
| Subjonctif présent | trí | trínar, trínarbv | trínar, trínarbhv | |||||
| Affirmatif | Négatif | |||||||
| gura, gurabv | nára, nárabv | |||||||
| Note | ||||||||
| v Utilisé devant un son vocalique. | ||||||||
Références
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gur (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| En kurmandji | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Ézafé principal | gurê | gurên |
| Ézafé secondaire | gurekî | gurine |
| Cas oblique | gurî | guran |
| Vocatif | guro | gurino |
| Kurmandji |
|---|
gur masculin
- (Mammalogie) Loup.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- gurg sorani
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gur [Prononciation ?] »
Références
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
gur \Prononciation ?\
Verbe 2
gur \Prononciation ?\
Nom commun
gur \Prononciation ?\