hastig

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand hasteclīche.[1]
Dérivé de Hast, avec le suffixe -ig[2].

Adjectif

Nature Terme
Positif hastig
Comparatif hastiger
Superlatif am hastigsten
Déclinaisons

hastig \hastɪç\

  1. Hâtif.
    • Das Entstehen von Gasansammlungen im Magen-Darm-Trakt wird begünstigt durch: (...) Verschlucken von Luft, zum Beispiel durch hastiges Essen, schnelles Verschlingen von Nahrung oder beim Rauchen.  (« Blähungen », dans Doktor.De, 4 avril 2023 [texte intégral])
      La formation d'accumulations de gaz dans le tractus gastro-intestinal est favorisée par : (...) avalage d'air, par exemple en mangeant trop vite, en engloutissant rapidement les aliments ou en fumant.
  2. Pressé.
    • Besonders gern erzählte sie Geschichten über Hochzeitsnächte, die alle ein schlechtes Ende zu nehmen pflegten: in einer Geschichte war der Ehemann so hastig und brutal, daß sich seine Frau am Bettpfosten das Genick brach, (...)  (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Elle se plaisait à raconter des histoires de nuits de noces qui finissaient toujours mal: tantôt le mari, dans sa hâte brutale, rompait le cou de sa femme contre le bois du lit

Antonymes

Adverbe

hastig \ˈhastɪç\ ou \ˈhastɪk\

  1. Avec hâte, hâtivement.
    • Tobi packte mich und warf mich aufs Bett (...) Er fummelte gerade hastig an meinem BH herum, als die Tür aufging und ich Schritte im Zimmer hörte.  ((anonyme), « Horror-Date: Die Mutter im Zimmer », dans Jetzt.de, 25 septembre 2022 [texte intégral])
      Tobi m'a attrapée et m'a jetée sur le lit (...) Il était en train de hâtivement tripoter mon soutien-gorge quand la porte s'est ouverte et j'ai entendu des pas dans la chambre.
    • Humboldt lud hastig das Gewehr.
      Keine gute Idee, sagte Carlos. Der Urwald sei nirgendwo dichter, die Luft zu feucht für Waffen.
       (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Humboldt chargea son fusil en hâte.
      Ce n’était pas une bonne idée, dit Carlos. La forêt vierge n’était nulle part plus épaisse qu’ici, l’air trop humide pour les armes.
    • Die Rikscha schert hastig aus – abermaliges Gehupe – und taucht in den dichten Verkehr ein, durch den sie sich einen Weg bahnt, den nur sie allein kennt.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
      Le rickshaw déboîte avec hâte – klaxons encore – et s’enfonce dans le trafic dense en suivant un chemin connu de lui seul.

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « hastig [ˈhastɪk] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « hastig [ˈhastɪç] »

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
  2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Déclinaison de hastig Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun hastig hastigare hastigast
Neutre hastigt
Défini Masculin hastige hastigaste
Autres hastiga hastigaste
Pluriel hastiga hastigaste hastigast

hastig \Prononciation ?\

  1. Rapide.
  2. Prompt.
  3. Subit, soudain.
  4. (Vieilli) Vif.

Dérivés

Synonymes

Références