herüberkommen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich komme herüber |
| 2e du sing. | du kommst herüber | |
| 3e du sing. | er/sie/es kommt herüber | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich kam herüber |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme herüber |
| Impératif | 2e du sing. | komm(e) herüber! |
| 2e du plur. | kommt herüber! | |
| Participe passé | herübergekommen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
herüberkommen intransitif (voir la conjugaison)
- Venir ici (en franchissant une distance, un obstacle…).
ich soll am Wochenende aus New York herüberkommen
- je dois venir de New York ce week-end.
Prononciation
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage