heraufgehen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe herauf
2e du sing. du gehst herauf
3e du sing. er/sie/es geht herauf
Prétérit 1re du sing. ich ging herauf
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge herauf
Impératif 2e du sing. gehe herauf
geh herauf!
2e du plur. geht herauf!
Participe passé heraufgegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

heraufgehen \hɛˈʁaʊ̯fˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. Monter à pied.

Note : La particule herauf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herauf et le radical du verbe.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage