herausschleppen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schleppe heraus |
| 2e du sing. | du schleppst heraus | |
| 3e du sing. | er/sie/es schleppt heraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schleppte heraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schleppte heraus |
| Impératif | 2e du sing. | schlepp heraus schleppe heraus! |
| 2e du plur. | schleppt heraus! | |
| Participe passé | herausgeschleppt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
herausschleppen \hɛˈʁaʊ̯sˌʃlɛpn̩\ (voir la conjugaison)
- Traîner ou porter (un élément lourd) de l'intérieur vers l’extérieur.
- (Pronominal) sortir, étant à bout de forces.
Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.
Antonymes
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « herausschleppen [hɛˈʁaʊ̯sˌʃlɛpm̩̩] »
- Berlin : écouter « herausschleppen [hɛˈʁaʊ̯sˌʃlɛpn̩] »