herniedergehen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe hernieder
2e du sing. du gehst hernieder
3e du sing. er/sie/es geht hernieder
Prétérit 1re du sing. ich ging hernieder
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge hernieder
Impératif 2e du sing. geh hernieder
gehe hernieder!
2e du plur. geht hernieder!
Participe passé herniedergegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

herniedergehen \hɛɐ̯ˈniːdɐˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. (Soutenu) Tomber, descendre.
    • Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait.

Note : La particule hernieder de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hernieder et le radical du verbe.

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes