herniedergehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gehe hernieder |
| 2e du sing. | du gehst hernieder | |
| 3e du sing. | er/sie/es geht hernieder | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich ging hernieder |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich ginge hernieder |
| Impératif | 2e du sing. | geh hernieder gehe hernieder! |
| 2e du plur. | geht hernieder! | |
| Participe passé | herniedergegangen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
herniedergehen \hɛɐ̯ˈniːdɐˌɡeːən\ (voir la conjugaison)
- (Soutenu) Tomber, descendre.
Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait.
Note : La particule hernieder de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hernieder et le radical du verbe.
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin herniedergehen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes