heroiĉo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif heroiĉo
\he.ro.ˈi.t͡ʃo\
heroiĉoj
\he.ro.ˈi.t͡ʃoj\
Accusatif heroiĉon
\he.ro.ˈi.t͡ʃon\
heroiĉojn
\he.ro.ˈi.t͡ʃojn\

heroiĉo \he.ro.ˈi.t͡ʃo\ (pour une femme, on dit : heroino)

  1. (Néologisme) Héros masculin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Apparentés étymologiques

  • Voir les dérivés de heroo

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )