hiĝabo
Espéranto
: higxabo, highabo
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine hiĝab et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hiĝabo \hi.ˈd͡ʒa.bo\ |
hiĝaboj \hi.ˈd͡ʒa.boj\ |
| Accusatif | hiĝabon \hi.ˈd͡ʒa.bon\ |
hiĝabojn \hi.ˈd͡ʒa.bojn\ |
hiĝabo \hi.ˈd͡ʒa.bo\
- (Religion) Hijab.
Li parolis pri la vido de virina beleco ne kaŝvestita per la burko aŭ strikta hiĝabo de Peŝavaro kaj Kandaharo.
— (Behzad YAGHMAIAN, traduit de l'anglais par Mike Leon. Persono kiu ne koncernas, Le Monde Diplomatique en espéranto, mai 2003. → lire en ligne)- Il parla de la beauté féminine non dissimulée par la burqa ou l'hijab strict de Peshawar ou Kandahar.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
Références
Bibliographie
- hiĝabo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- hiĝabo sur le site Reta-vortaro.de (RV)