hinaus

Voir aussi : hinaus-

Allemand

Étymologie

Composé de hin et de aus.

Adverbe

Invariable
hinaus
\Prononciation ?\

hinaus \hɪˈnaʊ̯s\ invariable adverbe de lieu

  1. Indique un mouvement qui s’éloigne simultanément du locuteur et de l’enceinte où se trouvait l’objet ou la personne qui se déplace.
    • Sie geht hinaus.
      Elle va dehors.
  2. Indique que quelque chose quitte une domaine.
    • "Ihr Freiheitswille und Ihre Widerstandskraft in dunkler Zeit spenden Hoffnung und Ihr Freiheitswille und Ihre Widerstandskraft in dunkler Zeit spenden Hoffnung und Inspiration weit über die Ukraine hinaus." (sagte Scholz).  (Zeit Online, dpa, edd, « Scholz würdigt bei Karlspreis-Verleihung Freiheitswillen der Ukraine », dans Die Zeit, 14 mai 2023 [texte intégral])
      "Votre volonté de liberté et votre résistance à une époque sombre sont porteuses d'espoir et votre volonté de liberté et votre résistance à une époque sombre donnent de l’espoir et de l'inspiration bien au-delà de l'Ukraine". (a déclaré Scholz).
  3. Indique que quelque chose est effective sur une certaine période, généralement plus longue.
    • Er hat sich auf viele Jahre hinaus verschuldet.
      Il s’est endetté pour de nombreuses années.
  4. (Particule séparable de plusieurs verbes séparables).

Quasi-synonymes

Dérivés

Interjection

Invariable
hinaus
\Prononciation ?\

hinaus \hɪˈnaʊ̯s\ invariable

  1. Dehors ; fous le camp d’ici.
    • Hinaus! Raus aus meinem Haus und komm nie wieder!
      Dehors ! Fous le camp de chez moi et ne reviens plus !
    • Hinaus! Schluss mit dem Computerspiel!
      Dehors ! Arrête de jouer à l'ordinateur !

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif hinaus hinaukset
Génitif hinauksen hinausten
hinauksien
Partitif hinausta hinauksia
Accusatif hinaus[1]
hinauksen[2]
hinaukset
Inessif hinauksessa hinauksissa
Illatif hinaukseen hinauksiin
Élatif hinauksesta hinauksista
Adessif hinauksella hinauksilla
Allatif hinaukselle hinauksille
Ablatif hinaukselta hinauksilta
Essif hinauksena hinauksina
Translatif hinaukseksi hinauksiksi
Abessif hinauksetta hinauksitta
Instructif hinauksin
Comitatif hinauksine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la 3e personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 2e personne du singulier, ou la
    1e ou 2e personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 3e personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne hinaukseni hinauksemme
2e personne hinauksesi hinauksenne
3e personne hinauksensa

hinaus \ˈhinɑus\

  1. Remorquage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Batellerie) Halage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de nom commun

hinaus \ˈhinɑus\

  1. Accusatif II singulier de hinaus.