hinausschicken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schicke hinaus |
| 2e du sing. | du schickst hinaus | |
| 3e du sing. | er/sie/es schickt hinaus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schickte hinaus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schickte hinaus |
| Impératif | 2e du sing. | schick hinaus schicke hinaus! |
| 2e du plur. | schickt hinaus! | |
| Participe passé | hinausgeschickt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hinausschicken \hɪˈnaʊ̯sˌʃɪkn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule hinaus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinaus et le radical du verbe.
Antonymes
- hereinschicken
- hineinschicken
- hinschicken
- reinschicken
Vocabulaire apparenté par le sens
- herschicken
- herausschicken
- abschicken
- absenden
- verschicken
- versenden
Prononciation
- Berlin : écouter « hinausschicken [hɪˈnaʊ̯sˌʃɪkn̩] »
- Berlin : écouter « hinausschicken [hɪˈnaʊ̯sˌʃɪkŋ̩] »