hinauswollen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

hinauswollen \hɪˈnaʊ̯sˌvɔlən\ (voir la conjugaison)

  1. Vouloir sortir.
  2. auf etwas hinauswollen: Avoir l'intention de dire ou exprimer (quelque chose).
    • Das alles geriet in meinem Kopf völlig durcheinander. Ich wusste nicht, worauf er hinauswollte. Onkel Ngor schwieg erneut und sah uns beide ernst an:
      »Versteht ihr?«
      »Ja«, sagte Assane.
      Um nicht als Idiot dazustehen, log ich:
      »Ja, Tokô Ngor.«
       (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
      Tout ça s’embrouillait dans ma tête. Je ne voyais pas où il voulait en venir. Oncle Ngor s’était encore tu et nous avait regardés tous les deux avec gravité :
      – Vous comprenez ?
      – Oui, dit Assane.
      Pour ne pas passer pour un idiot je mentis :
      – Oui, Tokô Ngor.

Note : La particule hinaus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinaus et le radical du verbe.

Références