hinder
Allemand
Forme de verbe
hinder \ˈhɪndɐ\
Prononciation
- Berlin : écouter « hinder [ˈhɪndɐ] »
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to hinder \ˈhɪn.də\ ou \ˈhɪn.dɚ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
hinders \ˈhɪn.dəz\ ou \ˈhɪn.dɚz\ |
| Prétérit | hindered \ˈhɪn.dəd\ ou \ˈhɪn.dɚd\ |
| Participe passé | hindered \ˈhɪn.dəd\ ou \ˈhɪn.dɚd\ |
| Participe présent | hindering \ˈhɪn.də.ɹɪŋ\ ou \ˈhɪn.dɚ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
hinder (Royaume-Uni) \ˈhɪn.də(ɹ)\, (États-Unis) \ˈhɪn.dɚ\ transitif
- Entraver.
However, interoperability among these manufacturing applications is hindered because the applications use different terminology and representations of the domain.
— (Michael Grüninger, Christopher Menzel, The Process Specification Language (PSL), 2003)- Cependant, l'interopérabilité entre ces applications industrielles est entravée car les applications utilisent une terminologie et des représentations différentes du domaine.
- Déranger, gêner.
Unfortunately, experts say, people may turn to activities during the pandemic that seem to help, but actually hinder their ability to fall and stay asleep.
— (Sandy LaMotte, 10 common mistakes in fighting 'coronasomnia' -- the inability to fall and stay asleep, CNN, 14 mars 2021 → lire en ligne)- Malheureusement, disent les experts, les gens peuvent se tourner pendant la pandémie vers des activités qui semblent aider, mais qui en réalité dérangent leur capacité à s'endormir et à rester endormi.
Verbe 2
hinder (Royaume-Uni) \ˈhɪn.də(ɹ)\, (États-Unis) \ˈhɪn.dɚ\ transitif et intransitif
- Retarder.
And false demagoguery will only hinder the resolution of such a serious problem.
— (Europarl Parallel Corpus-French-English)- Et de la fausse démagogie ne fera que retarder la résolution d'un problème aussi sérieux.
Adjectif
hinder (Royaume-Uni) \ˈhɪn.də(ɹ)\, (États-Unis) \ˈhɪn.dɚ\
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈhɪn.də(ɹ)\
- Sud de l'Angleterre : écouter « hinder [ˈhɪn.də] »
- (États-Unis), (Canada) \ˈhɪn.dɚ\
- California : écouter « hinder [ˈhɪn.dɚ] »
- (Australie) \ˈhɪn.də(ɹ)\
- Queensland : écouter « hinder [ˈhɪn.də] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hinder masculin (Indénombrable)
- Gêne, embarras, dérangement, nuisance.
Ik heb er geen hinder van.
- Ça ne me gêne pas, ça ne m’incommode pas.
Hinder van iets ondervinden.
- Être gêné par quelque chose.
- Inconvénient.
Synonymes
- gêne
- mlast
- overlast
- gezeur
- hindernis
- stoornis
- verstoring
- inconvénient
Dérivés
- geluidhinder
- geluidshinder
- geurhinder
- hinderen
- hinderlaag
- hinderlijk
- hinderpaal
- lichthinder
Forme de verbe
hinder \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de hinderen.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « hinder [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | hinder | hindret |
| Pluriel | hinder | hindren |
hinder \Prononciation ?\ neutre
Prononciation
- Suède : écouter « hinder [Prononciation ?] »