hineinbringen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bringe hinein |
| 2e du sing. | du bringst hinein | |
| 3e du sing. | er/sie/es bringt hinein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich brachte hinein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich brächte hinein |
| Impératif | 2e du sing. | bring hinein bringe hinein! |
| 2e du plur. | bringt hinein! | |
| Participe passé | hineingebracht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hineinbringen \hɪˈnaɪ̯nˌbʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Rentrer, transporter à l'intérieur de quelque chose.
Note : La particule hinein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinein et le radical du verbe.
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hineinbringen → consulter cet ouvrage