hineingeraten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gerate hinein |
| 2e du sing. | du gerätst hinein | |
| 3e du sing. | er/sie/es gerät hinein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich geriet hinein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich geriete hinein |
| Impératif | 2e du sing. | gerate hinein! |
| 2e du plur. | geratet hinein! | |
| Participe passé | hineingeraten | |
| Auxiliaire | bin | |
| voir conjugaison allemande | ||
hineingeraten \hɪˈnaɪ̯nɡəˌʁaːtn̩\ (voir la conjugaison)
- Se fourrer, finir (dans un lieu).
In der Stadt wurde heute eine Straßenbahn angehalten, weil man in ihr eine tote Ratte entdeckt hatte, die, man weiß nicht wie, da hineingeraten war. Zwei oder drei Frauen sind ausgestiegen. Die Ratte wurde hinausgeworfen. Die Trambahn ist weitergefahren.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Dans la ville, on a arrêté un tram aujourd’hui parce qu’on y avait découvert un rat mort, parvenu là on ne sait comment. Deux ou trois femmes sont descendues. On a jeté le rat. Le tram est reparti.