hochkraxeln

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kraxele hoch
2e du sing. du kraxelst hoch
3e du sing. er/sie/es kraxelt hoch
Prétérit 1re du sing. ich kraxelte hoch
Subjonctif II 1re du sing. ich kraxelte hoch
Impératif 2e du sing. kraxel hoch
kraxele hoch!
2e du plur. kraxelt hoch!
Participe passé hochgekraxelt
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

hochkraxeln \ˈhoːxˌkʁaksl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Monter, grimper vers le haut.

Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.

Antonymes

  • herunterkraxeln
  • hinunterkraxeln
  • runterkraxeln

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation