honoreren
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Néerlandais
Étymologie
- Du français honorer.
Verbe
honoreren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | honoreer | honoreerde |
| jij | honoreert | |
| hij, zij, het | honoreert | |
| wij | honoreren | honoreerden |
| jullie | honoreren | |
| zij | honoreren | |
| u | honoreert | honoreerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | honorerend | gehonoreerd |
- Croire, honorer, reconnaître, rémunérer, légitimer, homologuer.
een schuld honoreren.
- honorer une dette.
Anciennes orthographes
- honoreeren
Synonymes
Dérivés
- honorable
- honorair
- honorarium
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 94,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « honoreren [Prononciation ?] »
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]