humiliar
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin humiliare.
Verbe
humiliar
- Humilier, abaisser, avoir de la modestie.
- Être soumis, obéir.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin humiliare.
Verbe
humiliar (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- prononciation générale : [umiliˈa]
- valencien : [umiliˈaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « humiliar [Prononciation ?] »