impactar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
impactar \ĩ.pɐk.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.pa.kə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Exercer un impact, un choc.
- (Sens figuré) Émouvoir fortement.
Prononciation
- Lisbonne : \ĩ.pɐk.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.pɐk.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.pa.kə.tˈa\ (langue standard), \ĩ.pa.kə.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.pa.kə.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.pa.kə.tˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.pa.kə.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩm.pak.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩm.pak.tˈaɾ\
- Dili : \ĩm.pək.tˈaɾ\
Références
- « impactar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « impactar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « impactar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « impactar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes